Subtiitrid on video tekstiliseks saateks, seda kasutatakse originaalse heliribaga filmide vaatamiseks, lisakommentaaridena ekraanil toimuvale tegevusele. Samuti kasutatakse subtiitreid, kui vaatajal on raskusi kuulmisega. Subtiitreid saab pildi peale asetada või tekstifailist laadida; nende sünkroonimiseks videovoogudega kasutatakse spetsiaalseid programme.
Juhised
Samm 1
Üks programmidest, mis võimaldab subtiitreid sünkroonida, on programm Subtitle Workshop.
Laadige alla ja installige Subtitle Workshop oma arvutisse. Käivitage programm, klõpsake menüüs Muud, klõpsake üksusel Keel ja valige vene keel. Seega muudetakse programmi liidese keelt.
2. samm
Laadige alla subtiitrifail. Kui see on arhiivi pakitud, pakkige see lahti. Valige menüüst Fail Laadi subtiitrid.
3. samm
Avage videofail, millega subtiitrid sünkroonitakse, näiteks Media Playeri programmis. Tuleb määrata filmi esimese ja viimase fraasi hääldamise aeg, näiteks 1 minut 50 sekundit ja 1 tund 39 minutit 33 sekundit.
4. samm
Valige menüüst Subtiitrid Joondage subtiitrid. Avanenud aknas sisestage sobivad väärtused ja klõpsake nuppu "Joonda!"
5. samm
Valige menüüs "Fail" käsk "Salvesta nimega …". Avanenud aken pakub erinevaid salvestusvorminguid. Valige SubRip-vorming, selles vormingus on subtiitrid lingitud videofaili taimeriga.
Saadud subtiitrid sünkroonitakse valitud videofailiga.