Tekstide tõlkimine pole lihtne ja võtab palju aega, kui teie inglise keele oskus pole liiga sügav. Interneti olemasolu võimaldab säästa aega sõnastikust üksikute sõnade otsimisel - kasutage spetsiaalset tõlkeprogrammi.
Kõige populaarsem programm inglise keelest vene keelde tõlkimiseks on PROMT. See on saadaval nii veebiversioonis kui ka võrguühenduseta programmina, mis nõuab eelnevat installimist. Tasulisi versioone on mitu, millest igaüks on mõeldud konkreetsele tõlkekategooriale:
Korporatiivtõlk PROMT keeleteenuse pakkuja on mõeldud professionaalseks kasutamiseks tõlkebüroodes ja ettevõtetes. Tore boonus - programmi saab vabalt integreerida igasse kohalikku võrku, mis on suurkorporatsioonidele kahtlemata väga mugav.
Üksikutele kasutajatele - koolilastele, üliõpilastele, kõigile, kes keelt õpivad - meeldib PROMT 4U. See on uskumatult lihtsa ja kasutajasõbraliku liidesega programm, millega saab hakkama ka laps.
Kui te ei soovi teksti tõlkimise eest raha maksta, kasutage programmi "Socrates Personal". See tõlgib automaatselt nii inglise keelest vene keelde kui ka vastupidi. Programm ei tähenda operatsioonisüsteemile kõrgete nõuete täitmist, kuid pakub mugava tõlke jaoks piisavat kogust väga mugavaid tööriistu. Kiire tõlke või teksti kiire väljatrüki funktsiooniks saate programmeerida mis tahes klahvi.
Kas teil pole mingil ajal võimalust kasutada arvutitõlkeprogramme? Laadige oma telefoni jaoks alla spetsiaalne rakendus nimega InetTools Translator. See kaalub väga vähe ja lisaks inglise keelele on selle andmebaasis veel 10 keelt. Peamine on juurdepääs Internetile, olgu selleks siis WI-FI või GPRS-ühendus. Tõlkijasse saate laadida kas ühe sõna või tekstifaili oma mobiiltelefoni mälukaardilt. Saadud tõlget saab Bluetoothi kaudu salvestada või edastada.