Kui peate klaviatuuril sisestuskeelt muutma, ei võta see palju aega. Täna on paigutuse muutmiseks kolm võimalust, millest üks hõlmab automaatset keelevahetust.
See on vajalik
Arvuti, tarkvara Punto Switcher
Juhised
Samm 1
Klaviatuuripaigutuste automaatne vahetamine. Iseenesest ei muuda arvuti sisestatud teksti keelt, selleks vajab see abi. Teil on vaja spetsiaalset programmi Punto Switcher, mis pärast arvutisse installimist tuvastab sisestatud sõna automaatselt ja määrab sellele soovitud paigutuse. Kui programm muudab keelt kogemata, saate muudatuse tühistada, vajutades ühte programmi sätetes määratud klahvi. Rakenduse enda saab Internetist alla laadida - programmi levitatakse tasuta.
2. samm
Kombineeritud klahvivajutusega saate sisestuskeele muuta inglise keeleks. Vene keele muutmiseks inglise keeleks peate klahvide "Shift" + "Alt" või "Shift" + "Ctrl" sünkroonse vajutamise. Proovige esimese nupuga vajutada klahvi “Shift”, kuna esimene vajutus “Alt” aktiveerib avatud akna juhtpaneeli, mis muudab selle keeruliseks ja mõnikord häirib tabatud töörütmi.
3. samm
Klaviatuuri paigutust saate vahetada ka keeleliidese kaudu, mis sisestatakse juhtpaneeli kaudu. Paneelil näete praegu kuvatavat sisestuskeelt. Klõpsake seda hiire vasaku nupuga ja pange linnuke inglise keele ette. Täpsemad seaded tehakse otseteel paremklõpsates.