Elektroonilised tõlkijad on erinevad: mõned saavad Interneti-ühenduse abil sõnu või tekste tõlkida, teised aga võrguühenduseta. Sobiva programmi installimisega lahendate enamiku tõlkeprobleemidest ise.
Juhised
Samm 1
Kui vajate kvaliteetset tõlkesõnastikku 11 maailma populaarseima keele vahel, laadige alla üks Lingvo elektroonilistest sõnaraamatutest. Veebis www.lingvo.ru palutakse teil arvutisse installida programmi tasuta prooviversioon, mille eeliseid saate 15 päeva jooksul hinnata, pärast mida saate otsustada, kas peate maksma täisversiooni eest. Lingvo elektroonilised sõnaraamatud on täiesti iseseisvad ega vaja oma töö jaoks Interneti-ühendust
2. samm
Kui teie arvuti on pidevalt Internetiga ühendatud, saate programmi Dicter abil kasutada 42 keele vahelist sõnade ja tekstide tasuta tõlkijat. Veebis www.dicter.ru saate oma arvutisse alla laadida väikese installifaili ja käivitada selle, et pääseda juurde mis tahes Windowsi rakenduse kohesele tõlkele. Tõlkega töötamine on äärmiselt lihtne: valite teksti ja vajutate klahvikombinatsiooni Ctrl + Alt (või klõpsate salveikoonil) ning vastuseks saate valmis tõlke, mille saate kopeerida ja kleepida mis tahes tekstidokumenti
3. samm
Kui Interneti-ühendus pole tagatud või pole saadaval, installige tõlk Promt. Veebis www.promt.ru leiate tõlkijatele ja sõnaraamatutele mitu võimalust ning kui installite mõne neist prooviversiooni, saate 7 päeva jooksul tõlkida sõnu ja tekste 6 suurema Euroopa keele vahel. Teilt palutakse tasuda programmi jätkuva kasutamise eest.