Kuidas Mänge Tõlkida

Sisukord:

Kuidas Mänge Tõlkida
Kuidas Mänge Tõlkida
Anonim

Uue mängu vene keelde või mõnda muusse keelde tõlkimine võtab palju aega. Olemasolevate mängude jaoks on enamasti tõlkeprogrammid juba kirjutatud, eriti kui see on üsna populaarne areng.

Kuidas mänge tõlkida
Kuidas mänge tõlkida

Vajalik

Internetiühendus

Juhised

Samm 1

Laadige alla mängu versioon, mis on tõlgitud keelde, millega teil pole raskusi töötada ja millega eelistate töötada. Varundage mängude failid kataloogi, mis pole tema arendajaga seotud, et saaksite tulevikus salvestusi kasutada ega läheks mängu teatud etappi uuesti läbi. Samuti aitab see teie andmeid kaitsta programmikonfliktide põhjustatud kahjustuste eest.

2. samm

Kui teil pole toetatud keelega mängu versiooni, otsige sellele mängule pühendatud saitidelt ja foorumitest ning proovige tõlkimiseks leida eraldi elemendi installitud lisamaterjale.

3. samm

Kui leiate soovitud utiliidi, vaadake kasutajate ülevaateid. Parim on valida need võimalused, millel on positiivsed omadused, pöörake tähelepanu ka tarkvaraversiooni vastavusele, mille jaoks utiliit on mõeldud.

4. samm

Pärast selle allalaadimist kontrollige, kas pakitud failides pole viirusi ja pahatahtlikku koodi, viige installimine lõpule, käivitades installifaili, topeltklõpsates hiire vasakut nuppu. Operatsiooni ajal peab mäng olema suletud.

5. samm

Kui te pole huvitavat mängu versiooni leidnud, tõlkige see ise spetsiaalsete programmide abil. Internetist leiate neid hõlpsalt, neid pole palju, kuid kasutajate seas on need üsna tavalised. Valige üks neist, mis sobib teie kriteeriumidele kõige paremini, ja kasutage seda tõlkimiseks.

6. samm

Pange tähele, et enamikul juhtudel töötavad need programmid teie kasutamise litsentsi ostmise põhjal, nii et valmistage eelnevalt ette üks tarkvara müüja toetatud arvutusvahenditest.

Soovitan: