Filmi vaatamine ilma hääle näitlemiseta, võõrkeele õppimine video abil, kuulmisprobleemid - kõigil neil juhtudel on vaja subtiitreid. Paljude filmide subtiitreid leiate Internetist srt-vormingus.
Vajalik
- alapealkirja fail;
- VobSub filter;
- meediumipleier
Juhised
Samm 1
Erinevalt manustatud subtiitritest on pistikprogrammi subtiitrid eraldi fail. Srt subtiitrivorming on kõige levinum ja selle laiend on.srt. Nende subtiitrite koos videovooga esitamiseks peavad olema täidetud mitmed tingimused. Videofail ja subtiitrifail peavad olema samas kaustas ja sama nimega (kuid erineva laiendiga). Kui seda reeglit ei järgita, nimetage failid ümber. Näiteks kui videofaili nimi on Nature.avi, nimetage alapealkirjafail Nature.srt.
2. samm
Subtiitrite automaatseks laadimiseks peab teie arvutis olema DirectVobSub filter. Kui installite universaalse K-Lite Codec Packi, laaditakse VobSubi filter vaikimisi. K-Lite koodekipakett sisaldab populaarset Media Player Classicut, mis toetab enamikku video- ja helifailivormingutest.
Mängi Media Player Classicuga filmi. Kui videofailil ja subtiitrifailil on sama nimi ja need asuvad samas kaustas, hakatakse subtiitreid tõenäoliselt automaatselt kuvama.
3. samm
Kui ei, minge vahekaardile Fail ja klõpsake käsul Laadi subtiitrid. Veenduge, et subtiitrid oleksid kuvatud järgmises filtris: vahekaardi Filtrid esitamine DirectVobSub Kuva subtiitrid Vajadusel minge DirectVobSubi atribuutidesse, et määrata teksti font, värv ja kõrgus. Kui videovoog ja subtiitrid pole sünkroonitud, reguleerige subtiitrite taasesituse viivitust.
4. samm
Lisaks Media Player Classicule kasutage teisi populaarseid subtiitrite toega meediumipleierid: Light Alloy, BS Player, VLC Media Player, KMPlayer. Sellisel juhul tuleb paigaldada ka VobSubi filter.